読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

スリーピング・ウイスキーキャット

まだまだぺーぺーの下戸が、主にウイスキー愛を語るメモ。 Sometimes I write something about Japanese whisky in my poor English.

トリビアルな話

Kindle Unlimitedで釣り雑誌や普段読まない本を読み漁っているこの頃

いやあ、便利ですね、Kindle Unlimited。 ぼくは和式毛鉤釣り(テンカラ)をするので、西洋式毛鉤釣り(フライフィッシング)の雑誌を読むことが多いですが、他にも将棋の本、アウトドア系の雑誌、スポーツ用自転車の雑誌も読んでいます。 普段読まない本を…

オールドボトルと現行品-あるいは「なくしても気にならない範囲で最良の物」について

スコッチを中心に、古き良き時代のいわゆるオールドボトルを愛してやまない人たちがいる。(バーボンにもオールドボトルマニアがいるようですが、そっちはあまり詳しくないので割愛) たしかに、大麦の品種改良で生まれウイスキーの味を向上させた”ゴールデ…

海外からの留学生や社会人にフロム・ザ・バレルを贈る理由

突然ですが、長らく英語の勉強を止めていて、昨年からやり直して以来、海外の友人を増やしています。諸々の事情でお酒を飲まない人にはプレゼントすることはありませんが、飲める人にはニッカウヰスキーのフロム・ザ・バレルをプレゼントすることが多いです…

天災と酒

直接的な被害はさほど受けてはいませんが、住んでいる土地柄、熊本・大分を中心とした震災の影響で落ち着いて酒を飲めていません。 これを機にボトルのコレクションの置き方を気をつけなきゃいけんなとも思ったり、自分のことも見直したのですが、緊張状態が…

【番外編】そこまでマニアックでない海外ウイスキーファンとの会話

どうでもいいお話しを。 先日、近場の花見の名所で何人かの欧米系訪日外国人とジャパニーズ・ウイスキーについて雑談しました。 まずニッカの知名度は基本的に低いんですが、ニッカを知ってる人たちは日本のウイスキー事情に驚くほど詳しいです。 サントリー…

ウイスキーに一滴の水を加えるだけで香りが途端に開く、というお話について

へたくそな英語で、ジャパニーズ・ウイスキーを紹介する記事を書いていたら、文章の推敲に時間がかかり、ブログ更新が滞ってしまいました。 その記事は他日を期すことにして、今日はちょっとしたことだけど、それなりに大事な話を。 ウイスキーを飲み始めて…